giạng háng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale (familier) :
- Écarter largement les jambes, se mettre en position écartée : Décrit l'action de séparer les jambes, souvent de manière exagérée ou impolie, en position debout ou assise.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ta đứng giạng háng giữa lối đi. (Il se tenait debout, les jambes largement écartées au milieu du passage.)
- Đừng ngồi giạng háng như thế trên ghế. (Ne t'assieds pas les jambes écartées comme ça sur la chaise.)
- Cầu thủ đứng ở tư thế giạng háng để thủ môn. (Le joueur se mit en position, jambes écartées, pour faire le gardien de but.)
Utilisation avancée
- Cette locution est souvent utilisée pour décrire une posture considérée comme vulgaire, peu élégante ou agressive dans un contexte social. Elle peut impliquer un manque de savoir-vivre.
- Thái độ của hắn rất khiếm nhã, lúc nào cũng đứng giạng háng. (Son attitude est très grossière, il se tient toujours les jambes écartées.)
Variantes et mots apparentés
- Giạng chân (locution verbale) : écarter les jambes (un peu moins vulgaire que "giạng háng").
- Bác sĩ bảo bệnh nhân giạng chân ra để khám. (Le médecin a demandé au patient d'écarter les jambes pour l'examen.)
Synonymes
- Écarter les jambes : action neutre de séparer les jambes.
- Se mettre à califourchon : être à cheval sur quelque chose, les jambes écartées de part et d'autre.
Expressions idiomatiques
- Giạng háng giữa đường (expression) : littéralement "écarter les jambes au milieu de la route". S'emploie pour critiquer une personne qui adopte une posture arrogante, obstructive ou qui prend toute la place sans gêne.
- Hắn cứ như giạng háng giữa đường, không cho ai đi qua. (Il est comme un obstacle au milieu de la route, il ne laisse personne passer.)
- écarter les jambes